Thoải mái chém gió tiếng Anh với 5 thành ngữ này

Cũng như trong tiếng Việt, những cụm từ, thành ngữ luôn là vốn tài nguyên giàu sang, làm đa dạng chủng loại những phương pháp tiếp xúc của con người. Tiếng Anh cũng như vậy, để nói được tiếng Anh tốt, không phải chỉ cần có vốn từ vựng là hoàn toàn có thể tiếp xúc tự nhiên như người bản xứ. Bạn cần phải biết cách mà ngôn từ này phối hợp những chữ với nhau, để tạo ra những cụm từ, hay những thành ngữ tiếng Anh. Áp dụng những cụm từ, thành ngữ này vào tiếp xúc hằng ngày sẽ giúp cuộc trò chuyện của bạn tự nhiên hơn đấy. Cùng IELTS Nhung Tran tìm hiểu và khám phá nhé.

1. Lose my marbles

lose my marbles

Chỉ trạng thái tức đến phát điên của một ngườiThành ngữ này thường được trêu đùa rằng ai đó tức giận đến mức mất đi lý trí. Nguồn gốc của thành ngữ này xuất phát từ thế kỷ 20, khi một người đàn ông luôn mang theo những viên bi bên mình. Nhưng đến một ngày, khi anh ta phát hiện mình mất những viên bi đó thì bỗng trở nên tức giận và bằng mọi cách phải tìm lại được những viên bi của mình .

2. Roll with the punches

Thành ngữ này xuất phát từ trong bộ môn boxing, khi mà những tay thi đấu phải né những cú đấm từ đối phương. Thành ngữ “roll with the punches” với nghĩa là khuyên mỗi chúng ta hãy nên chấp nhận cả mặt xấu và mặt tốt của cuộc sống. Và chấp nhận thích nghi với những khó khăn đó.

3. Between a rock and a hard place

Between a rock and a hard place

Đứng giữa hai sự lựa chọn khó khăn

Thành ngữ này có nghĩa là “ ở trong một trường hợp cực kỳ oái oăm, khó khăn vất vả khi lựa chọn giữa 2 giải pháp ”. Thành ngữ này bắt nguồn từ Mỹ vào năm 1921, khi những công nhân mỏ tại Arizona biểu tình nhu yếu tăng lương và cải tổ điều kiện kèm theo thao tác. Họ phải lựa chọn giữa liên tục đời sống khó khăn vất vả tại Arizona hoặc chuyển đi tìm kiếm một việc làm mới .

4. Blow something out of proportion

blow something out of proportion

Thổi bùng mọi chuyện, làm lớn chuyện lênThành ngữ này có ý nghĩa là làm lớn chuyện gì đó lên, mặc dầu chuyện đó không thực sự lớn như vậy. Một sự vật sau khi bi “ blow out of proportion ” sẽ trở nên nghiêm trọng .

5. Wear a lot of hats

wear a lot of hats

Đảm nhận nhiều vai trò khác nhau

Thành ngữ này xuất phát từ xưa, khi mà mỗi ngành nghề đều có một chiếc mũ đại diện riêng. Ngày nay, khi nhắc đến cụm “wear a lot of hats”, người ta sẽ hiểu là một người nào đó đảm nhận nhiều vai trò cùng một lúc trong xã hội.

Tóm lại là

Trên đây là 5 thành ngữ tiếng Anh hay ho dành cho những bạn. Hi vọng bài viết sẽ giúp những bạn hiểu được cách dùng của 5 thành ngữ này và ứng dụng nó vào tiếp xúc hằng ngày thật hiệu suất cao nhé .

ĐỌC THÊM CÁC BÀI VIẾT CỦA IELTS NHUNG TRAN

Rate this post
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments