Dịch Hồ Sơ Du Học Tiếng Anh Là Gì ?Cuộc Sống Và Văn Hóa Tại Vương Quốc Anh

Khi làm hồ sơ xin visa du lịch / du học những nước điều tiên quyết là hồ sơ cần phải được dịch gọn gàng trước khi gửi chocác trường hoặc cơ quan xét visa .Bạn đang xem : Hồ sơ du học tiếng anh là gì Đặc biệt với những bạn muốn xin học bổng thì cần kèm theo thư xin học bổng nêu rõ điểm mạnh của bản thân cũng như các hoạt động ngoại khóa các bạnđã và đang tham dự,… Để tiết kiệm thời gian và chi phí trong việc xin visa du học cũng như du lịch các nước, Inspirdo khuyến khích các bạn tự dịch hồ sơ sang tiếng Anh mà không cần thông qua công ty dịch thuật. Sau đây Inspirdo sẽ giới thiệu các form và từ ngữ dịch thuật Việt-Anh cơ bản trong dịch thuật công chứng để hỗ trợ các bạn dịch thuật các giấy tờ trong hồ sơ.Đặc biệt với những bạn muốn xin học bổng thì cần kèm theo thư xin học bổng nêu rõ điểm mạnh của bản thân cũng như những hoạt động giải trí ngoại khóa những bạnđã và đang tham gia, … Để tiết kiệm chi phí thời hạn và ngân sách trong việc xin visa du học cũng như du lịch những nước, Inspirdo khuyến khích những bạn tự dịch hồ sơ sang tiếng Anh mà không cần trải qua công ty dịch thuật. Sau đây Inspirdo sẽ trình làng những form và từ ngữ dịch thuật Việt-Anh cơ bản trong dịch thuật công chứng để tương hỗ những bạn dịch thuật những sách vở trong hồ sơ .

Xem thêm: Phá Lấu Là Gì ? Cách Nấu Phá Lấu Bò Ngon Đúng Điệu Ngay Tại Nhà

Nếu có thắc mắc gì về dịch thuật, các bạn có thể email cho công ty tại info
hauvuong.mobi.
*
Nếu có vướng mắc gì về dịch thuật, những bạn hoàn toàn có thể email cho công ty tại infohauvuong.mobi .

A/ Tên cơ quan giáo dục và chức vụ trong trường học

Bộ Giáo dục và Đào tạo: Ministry of Education and Training (MOE)Bộ trưởng/ Thứ trưởng: Minister/ Vice MinisterVụ thuộc Bộ: DepartmentTổng cục hoặc Cục thuộc Bộ: General DepartmentCục thuộc Bộ: ServicesSở Giáo dục và Đào tạo: Department of Education and Training (DOET)Giám đốc Sở/ Phó giám đốc Sở: Director/ Vice DirectorPhòng thuộc Sở: DivisionTrường trung học cơ sở: Secondary schoolTrường trung học phổ thông: High schoolTrường trung học chuyên: Gifted high schoolTrường chuyên/ khối chuyên trực thuộc Đại học: Gifted High school belongs University… hoặc Gifted High school (University…)Trường phổ thông Năng khiếu: NANG KHIEU (Gifted high school)Bộ Giáo dục và Đào tạo : Ministry of Education and Training ( MOE ) Bộ trưởng / Thứ trưởng : Minister / Vice MinisterVụ thuộc Bộ : DepartmentTổng cục hoặc Cục thuộc Bộ : General DepartmentCục thuộc Bộ : ServicesSở Giáo dục và Đào tạo : Department of Education and Training ( DOET ) Giám đốc Sở / Phó giám đốc Sở : Director / Vice DirectorPhòng thuộc Sở : DivisionTrường trung học cơ sở : Secondary schoolTrường trung học phổ thông : High schoolTrường trung học chuyên : Gifted high schoolTrường chuyên / khối chuyên thường trực Đại học : Gifted High school belongs University … hoặc Gifted High school ( University … ) Trường đại trà phổ thông Năng khiếu : NANG KHIEU ( Gifted high school )

Lưu ý: Năng Khiếu trở thành tên riêng, không cần dịch nhưng trong trường hợp là trường chuyên mang tên Năng Khiếu thì dịch thànhNANG KHIEU gifted high school.

Xem thêm: Sinh năm 2010 mệnh gì, con gì, hợp hướng nào, hợp màu gì?

Hiệu trưởng/ Phó Hiệu trưởng các trường phổ thông: Principal/ Vice PrincipalĐại học Bách khoa: University of Technology (Không dùng chữ Polytechnics vì ở Singapore từ Polytechnics để chỉ trường Cao đẳng 3 năm)Đại học Sư phạm: University of PedagogyĐại học công lập: Public universityĐại học dân lập hay tư thục: Private universityCao đẳng: 3 year college or PolytechnicCao đẳng nghề: 3 year vocational collegeHiệu trưởng/ Phó hiệu trưởng các trường đại học/ cao đẳng: Rector/ Vice RectorTrung học chuyên nghiệp, trường dạy nghề: Vocational schoolTrung tâm giáo dục thường xuyên: Continuing education centerBậc học mầm non (nhà trẻ, mẫu giáo): Pre-schoolBậc học phổ thông (Tiểu học + THCS + THPT ): General educationBậc học đại học và cao đẳng: Tertiary educationKhối lớp (từ 1-12): Grade (1-12)Chuyên ban (những môn gì…): Focus group in… or Specialization in…Lớp/khóa đại học: Class/ courseKhoa của Đại học hoặc trường thành viên của Đại học quốc gia: FacultyChủ nhiệm Khoa/Khoa trưởng: DeanNgành học: MajorChuyên ngành: Speciality hoặc SpecialtyHội đồng Tuyển sinh: Council of AdmissionsGiáo viên chủ nhiệm: Head teacherHiệu trưởng / Phó Hiệu trưởng những trường đại trà phổ thông : Principal / Vice PrincipalĐại học Bách khoa : University of Technology ( Không dùng chữ Polytechnics vì ở Nước Singapore từ Polytechnics để chỉ trường Cao đẳng 3 năm ) Đại học Sư phạm : University of PedagogyĐại học công lập : Public universityĐại học dân lập hay tư thục : Private universityCao đẳng : 3 year college or PolytechnicCao đẳng nghề : 3 year vocational collegeHiệu trưởng / Phó hiệu trưởng những trường ĐH / cao đẳng : Rector / Vice RectorTrung học chuyên nghiệp, trường dạy nghề : Vocational schoolTrung tâm giáo dục liên tục : Continuing education centerBậc học mần nin thiếu nhi ( nhà trẻ, mẫu giáo ) : Pre-schoolBậc học đại trà phổ thông ( Tiểu học + trung học cơ sở + trung học phổ thông ) : General educationBậc học ĐH và cao đẳng : Tertiary educationKhối lớp ( từ 1-12 ) : Grade ( 1-12 ) Chuyên ban ( những môn gì … ) : Focus group in … or Specialization in … Lớp / khóa ĐH : Class / courseKhoa của Đại học hoặc trường thành viên của Đại học vương quốc : FacultyChủ nhiệm Khoa / Khoa trưởng : DeanNgành học : MajorChuyên ngành : Speciality hoặc SpecialtyHội đồng Tuyển sinh : Council of AdmissionsGiáo viên chủ nhiệm : Head teacher

B. Cơ quan hành chính, đơn vị hành chính và chức vụ

Ủy Ban Nhân Dân: People’s CommitteeChủ tịch UBND: Chairman/ ChairwomanPhó Chủ tịch UBND: Vice Chairman/ Vice ChairwomanTỉnh/ Thành phố: Province/ CityQuận/Huyện: DistrictPhường/ Xã: Ward/ Village

Ủy Ban Nhân Dân: People’s CommitteeChủ tịch UBND: Chairman/ ChairwomanPhó Chủ tịch UBND: Vice Chairman/ Vice ChairwomanTỉnh/ Thành phố: Province/ CityQuận/Huyện: DistrictPhường/ Xã: Ward/ Village

C. Giấy chứng nhận học hành

Bằng tốt nghiệp THCS: Certificate of Secondary School GraduationBằng Tú tài: Vietnamese Baccalaureate CertificateGiấy chứng nhận tốt nghiệp THPT tạm thời: Temporary Certificate of High School GraduationBằng tốt nghiệp THPT: Certificate of High School GraduationBằng tốt nghiệp Đại học/ Cao đẳng: University/ College Graduation CertificateHọc bạ: Study recordsPhiếu điểm: Scores statementLoại Xuất sắc: Excellent, Giỏi: Good, Khá: Fair, Trung bình: AverageƯu tú: ExcellentTiên tiến: FairGiấy báo trúng tuyển Đại học: University Offer LetterĐiểm khuyến khích: Bonus scoresTuyển thẳng: Direct offer (without taking the entrance exam)Thay mặt: On behalf of …Lời phê của giáo viên: Teacher’s commentsGiấy khen: Award certificateĐược khen thưởng về thành tích: Awards given for …Thi học sinh giỏi: Excellent student contestGiải: PrizeHọc sinh giỏi cấp quốc gia: National excellent studentHọc sinh giỏi cấp tỉnh/ thành: Provincial/ City excellent studentThi Olympic quốc gia: National Olympic contestThi Olympic “30 /4”: “30 April” Olympic contestHuy chương: MedalVàng: Gold, bạc: Silver, đồng: BronzeBằng tốt nghiệp trung học cơ sở : Certificate of Secondary School GraduationBằng Tú tài : Vietnamese Baccalaureate CertificateGiấy ghi nhận tốt nghiệp trung học phổ thông trong thời điểm tạm thời : Temporary Certificate of High School GraduationBằng tốt nghiệp trung học phổ thông : Certificate of High School GraduationBằng tốt nghiệp Đại học / Cao đẳng : University / College Graduation CertificateHọc bạ : Study recordsPhiếu điểm : Scores statementLoại Xuất sắc : Excellent, Giỏi : Good, Khá : Fair, Trung bình : AverageƯu tú : ExcellentTiên tiến : FairGiấy báo trúng tuyển Đại học : University Offer LetterĐiểm khuyến khích : Bonus scoresTuyển thẳng : Direct offer ( without taking the entrance exam ) Thay mặt : On behalf of … Lời phê của giáo viên : Teacher’s commentsGiấy khen : Award certificateĐược khen thưởng về thành tích : Awards given for … Thi học viên giỏi : Excellent student contestGiải : PrizeHọc sinh giỏi cấp vương quốc : National excellent studentHọc sinh giỏi cấp tỉnh / thành : Provincial / City excellent studentThi Olympic vương quốc : National Olympic contestThi Olympic “ 30 / 4 ” : “ 30 April ” Olympic contestHuy chương : MedalVàng : Gold, bạc : Silver, đồng : Bronze

CÁC FORM DỊCH THUẬT

Rate this post
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments