Nam sinh 9,5 điểm tiếng Anh phản bác đáp án của Bộ

Đỗ Học viện Ngoại giao với điểm tiếng Anh 9,5 nhưng Nguyễn Trung Dũng ( trung học phổ thông chuyên Phan Bội Châu, Nghệ An ) vẫn gửi tâm thư tới Bộ trưởng Giáo dục đào tạo để phản ánh về sai sót trong đáp án ĐH môn tiếng Anh .Trong bức tâm thư đăng trên Facebook gửi Bộ trưởng GD&ĐT Phạm Vũ Luận, Dũng trình diễn vướng mắc về câu hỏi số 23 mã đề 248 môn tiếng Anh : ” Marry : I will never go mountaineering again. Linda : Me … ” có 4 đáp án lần lượt là ” A. so ; B. too ; C. neither ; D. either “. Và đáp án của Bộ là ” C. Neither ” .
Trong lúc làm bài thi, bản thân Dũng cũng hoảng sợ khi câu hỏi đưa ra tới hai đáp án đúng để thí sinh lựa chọn. Cuối cùng, cậu chọn đáp án ” C. Neither “. Vì không chắc như đinh về kỹ năng và kiến thức của mình, sau khi thi xong nam sinh này đã tìm những nguồn tài liệu về tiếng Anh để tìm hiểu và khám phá .

“Câu hỏi này có tới hai đáp án đúng. Vấn đề chủ yếu xoay quanh việc sử dụng cụm từ “Me either” và “Me neither” để nói rằng mình cũng đồng ý với một ý kiến có tính phủ định. Càng tìm hiểu em càng thấy có nhiều tài liệu uy tín khẳng định cả hai cụm từ này đều được sử dụng. Cụ thể “Me either” được sử dụng rộng rãi ở Anh, còn “Me neither” được sử dụng ở Bắc Mỹ”, Dũng giải thích.

Anhr
Trong kỳ thi vừa mới qua, Dũng được 25,5 điểm ( tiếng Anh 9,5 điểm ) và đỗ Học viện Ngoại giao .Nam sinh xứ Nghệ cho rằng, đây là câu tiếp xúc gây nhiều tranh cãi so với cả người địa phương. Trong văn phong sang trọng và quý phái, ” Me neither ” được dùng để tỏ sự chấp thuận đồng ý với quan điểm phủ định của người nói. Còn với văn phong thường thì, ” Me either ” thường được sử dụng nhiều hơn .
” Giữa những vùng miền, những thế hệ khác nhau ở Anh và Mỹ cũng có sự tranh luận về ‘ Me either ‘ hay ‘ Me neither ‘. Đã thuộc về tiếp xúc thì không riêng gì phụ thuộc vào vào ngữ pháp mà còn là văn hóa truyền thống, thực trạng, dân tộc bản địa, vùng miền “, Dũng viết trên Facebook và nói thêm, phần lớn người Anh đều xem việc sử dụng ” Me neither ” là thiếu đúng mực, nhưng trong nhiều tài liệu viết bằng tiếng Anh đều có phần chú ý quan tâm về việc cụm từ ” Me either ” cũng được dùng ở miền Bắc nước Mỹ .
” Vậy sự sống sót song song của hai cụm từ này trong công tác làm việc nghiên cứu và điều tra là trọn vẹn có, không hề phủ định một trong hai “, Dũng lập luận .

Cựu học sinh chuyên Anh dẫn giải, bài đọc hiểu này lấy từ phần Culture Guide của CD Oxford Advanced Learner Dictionary. Chính trong từ điển ấy, nếu tra 2 từ “Either” và “Neither” sẽ có câu trả lời về việc sử dụng “Me neither” và “Me either”. Ví dụ trong từ điển có câu: “I don’t know – Me neither (Tôi cũng không) và I don’t like it – Me either hay Neither do I (Tôi cũng không)”.

Theo Dũng, Bộ Giáo dục đào tạo đã lấy bài đọc ở từ điển Oxford thì chắc như đinh độ đáng tin cậy về ngôn từ đã được bảo vệ. Ngoài ra, sách giáo khoa của Bộ Giáo dục đào tạo phong cách thiết kế dựa trên quy chuẩn tiếng Anh – Mỹ, tổng thể từ vựng ở cuối sách giáo khoa tiếng Anh nâng cao lớp 10 đều được lựa phiên âm theo tiếng Anh – Mỹ. Do đó, Bộ không hề không đồng ý phần ngôn từ Anh – Mỹ trong đề thi .
Trao đổi với VnExpress. net, tân sinh viên Học viện Ngoại giao san sẻ, trước khi gửi thư tới Bộ Giáo dục đào tạo, Dũng nhận được nhiều lời khuyên nên dừng lại của người thân trong gia đình, bè bạn. Khi nghe Dũng đưa ra dẫn chứng, cô giáo và những bạn đều nhận ra việc sống sót hai đáp án đúng .
” Theo em, người ra đề đã không điều tra và nghiên cứu kỹ và mặc định Neither được dùng nhiều hơn. Có thể trong quy trình giảng dạy, những thầy cô thường mặc định Neither ngôn ngữ học hơn nên sử dụng nó nhiều hơn. Tuy nhiên, những giáo viên không phải là những người quá sâu xa về ngôn từ, họ có kỹ năng và kiến thức nhưng nhiều lúc vẫn ‘ dùng theo số đông “, Dũng đánh giá và nhận định .
Dũng cho rằng, sai sót trong một câu chỉ cộng được 0,125 điểm nhưng cần làm sáng tỏ để xác định tính đúng đắn của kiến thức và kỹ năng. Sau khi đưa lên trên Facebook, bài viết của Dũng nhanh gọn được những forum mạng san sẻ. Phần lớn phản hồi đều ủng hộ và chấp thuận đồng ý với phản ánh này .

Nickname Rachel Feng viết: “Mình ủng hộ bạn. Cố lên bạn nhé. Dù mình sai câu này. Hồi thi xong, chị mình cũng nói khi giao tiếp với người nước ngoài, chị ấy toàn dùng Either…”. Để tăng tính thuyết phục của ý kiến đưa ra, nickname Hứa Tiểu Vũ còn gợi ý nên xem phim Good Luck Charlie trên kênh Disney có dùng “Me either” trong đoạn hội thoại của hai nhân vật Teddy và Skyler.

Một số comment còn làm cả một phép tính nếu thí sinh nào đó không chọn đáp án ” C. Neither ” như trong đáp án của Bộ Giáo dục đào tạo sẽ mất 0,125 điểm. ” ‎ 0,125 điểm thi ĐH to tát lắm. 20,125 nếu cộng thêm 0,125 = 20,25 và làm tròn thành 20,5. Khác nhau trọn vẹn “, Leo Effie phản hồi .
Hiện, Bộ Giáo dục và Đào tạo chưa lên tiếng về phản ánh này .

Bình Minh

5/5 - (1 vote)

Bài viết liên quan

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments