Bạn đang đọc: Accent là gì?
Đại học George Mason có một kho tàng trữ giọng nói, nơi mọi người được ghi lại đọc cùng một đoạn tiếng Anh, để những nhà ngôn ngữ học nghiên cứu và điều tra, ví dụ điển hình như điều gì làm cho những trọng âm độc lạ với nhau .
Mục lục nội dung
tin tức thêm về phương ngữ so với dấu trọng âm
” Phương ngữ là một lời nói khác với ngôn ngữ chuẩn. Phương ngữ là đặc trưng của một nhóm người nói cụ thể và cũng có sức hấp dẫn riêng của họ. ‘Y’all’ ở miền Nam, ‘Yah’ ở Minnesota, ‘Eh?’ ở Canada. Phương ngữ khu vực của Brooklyn, vùng nông thôn miền Nam, New England và Appalachia, chưa kể đến những đóng góp to lớn hơn của Canada và Anh, cũng như của các nền văn hóa dân tộc khác nhau, chắc chắn đã làm phong phú thêm ngôn ngữ tiếng Anh. Giọng là một cách cụ thể phát âm một ngôn ngữ. ‘Warsh’ for wash ở Cajun Louisiana, ‘New Yawk’ dành cho New York giữa những người New York bản địa, ‘trên tàu’ đối với khoảng ở Canada. Sự hấp dẫn của các phương ngữ và trọng âm đến từ việc chúng tôi đánh giá cao ngữ điệu âm nhạc của họ ,lựa chọn từ và nhịp điệu giọng nói cảm xúc. “
( James Thomas, ” Phân tích ngữ cảnh cho diễn viên, đạo diễn và nhà phong cách thiết kế. ” Focal Press, 2009 )
Dấu hiệu khu vực và xã hội
Trọng âm không riêng gì mang tính khu vực mà nhiều lúc chứa thông tin về dân tộc bản địa của một người, ví dụ điển hình như trong trường hợp người nói tiếng Anh không thành ngữ ; giáo dục ; hoặc thực trạng kinh tế tài chính .
“Trong mỗi quốc gia [tiếng Anh], phương ngữ tiêu chuẩn tương đối đồng nhất về ngữ pháp, từ vựng, chính tả và dấu câu. Phát âm là một vấn đề khác, vì không có trọng âm chuẩn tương đương (kiểu phát âm). Đối với mỗi quốc gia, đó là giọng vùng, liên quan đến khu vực địa lý và giọng xã hội, liên quan đến trình độ học vấn, kinh tế xã hội và dân tộc của người nói. “
( Tom McArthur, ” Các ngôn từ tiếng Anh. ” Nhà xuất bản Đại học Cambridge, 1998 )
Sự độc lạ về ngữ âm và ngữ âm
Mặc dù cách phát âm khác nhau, nghĩa của những từ giống nhau thường vẫn giống nhau, chẳng hạn như ở Bắc Mỹ hoặc giữa Anh và Úc.
“Sự khác biệt giữa các trọng âm thuộc hai loại chính: ngữ âm và âm vị học. Khi hai trọng âm chỉ khác nhau về mặt ngữ âm, chúng tôi nhận thấy cùng một bộ âm vị ở cả hai trọng âm, nhưng một số hoặc tất cả các âm vị được nhận ra khác nhau. Cũng có thể có Sự khác biệt về trọng âm và ngữ điệu, nhưng không gây ra sự thay đổi về nghĩa. Ví dụ về sự khác biệt ngữ âm ở cấp độ phân đoạn, người ta nói rằng tiếng Anh Úc có cùng bộ âm vị và tương phản âm vị như cách phát âm của BBC, nhưng cách phát âm của người Úc khác với giọng đó đến nỗi có thể dễ dàng nhận ra.
“Nhiều dấu của tiếng Anh cũng khác nhau đáng kể trong intonations mà không có sự chênh lệch đến như sẽ gây ra một sự khác biệt trong ý nghĩa, một số điểm nhấn Welsh, ví dụ, có một xu hướng không nhấn âm tiết cao hơn ở sân hơn âm tiết nhấn mạnh sự khác biệt như vậy được., một lần nữa, một ngữ âm …
“Sự khác biệt về ngữ âm có nhiều loại khác nhau … Trong lĩnh vực âm vị học phân đoạn, loại khác biệt rõ ràng nhất là ở chỗ một trọng âm có số lượng âm vị khác nhau (và do đó là tương phản âm vị) với một trọng âm khác. ”
(Peter Roach,” Ngữ âm và âm vị học tiếng Anh: Một khóa học thực hành, “xuất bản lần thứ 4.Nhà xuất bản Đại học Cambridge, 2009)
Tại sao lại có nhiều giọng Anh ?
Mặc dù nước Anh là một nơi tương đối nhỏ, nhưng tiếng Anh nói ở đó hoàn toàn có thể nghe khá khác nhau từ đầu này sang đầu khác của quốc gia .
“Có nhiều trọng âm trên mỗi dặm vuông ở Anh hơn bất kỳ nơi nào khác trên thế giới nói tiếng Anh.
” Điều này là do lịch sử tiếng Anh vô cùng đa dạng ở Quần đảo Anh, với các phương ngữ gốc Đức của châu Âu pha trộn với giọng Bắc Âu của người Viking, giọng Pháp của người Norman, và làn sóng nhập cư từ thời Trung cổ cho đến ngày nay.
“Nhưng đó cũng là do sự gia tăng của các giọng ‘hỗn hợp’, khi mọi người chuyển nhà trên khắp đất nước và chọn các đặc điểm của giọng ở bất cứ đâu họ tìm thấy.”
(David Crystal và Ben Crystal, “Tiết lộ: Tại sao giọng Brummie được yêu thích ở mọi nơi ngoại trừ nước Anh.” “Daily Mail,” ngày 3 tháng 10 năm 2014)
Mặt nhẹ hơn
“Đôi khi tôi tự hỏi liệu người Mỹ không bị giọng [Anh] của chúng tôi đánh lừa khi phát hiện ra sự sáng chói có thể không thực sự có ở đó.”
(Stephen Fry)
“Bạn biết đấy, Fez, thật không may là có một số người trên thế giới này sẽ đánh giá bạn về màu da hay giọng nói vui nhộn của bạn hay cách bạn chạy bộ nhỏ nhẹ. Nhưng bạn biết không? không đơn độc. Bạn nghĩ tại sao người sao Hỏa sẽ không đổ bộ vào đây? Bởi vì họ xanh tươi, và họ biết mọi người sẽ chế giễu họ! ”
(Ashton Kutcher trong vai Michael Kelso trong “Mang nó về nhà”. “That 70s Show,” 2003)
“[Yankees] khá giống người miền Nam — tất nhiên là ngoại trừ cách cư xử tệ hơn và giọng điệu tệ hại .”
(Margaret Mitchell, “Cuốn theo chiều gió”, 1936)
Source: https://mindovermetal.org
Category: Wiki là gì