Số trong tiếng Anh

Con số ( numbers ) là một trong những thứ tiên phong người học ngoại ngữ cần học, vì tương quan tới địa chỉ, điện thoại cảm ứng, tiền nong … rất nhiều thứ trong đời sống .Thầy giáo Quang Nguyen san sẻ những cách diễn đạt tương quan đến số lượng trong tiếng Anh .10 số cơ bản nhất gần như bất kể người học tiếng Anh nào cũng biết là : ” one “, ” two “, ” three “, ” four “, ” five “, ” six “, ” seven “, ” eight “, ” nine “, ” ten “. Trong dãy số từ 11 đến 20 có 4 số người học hoàn toàn có thể nhầm lẫn là ” eleven “, ” twelve “, ” thirteen ” và ” fifteen ” .

Đây có lẽ là một trong những hạn chế của tiếng Anh, trong khi tiếng Việt là ngôn ngữ chỉ số rõ ràng hơn nhiều. 11 là mười một (10 + 1), thì 11 trong tiếng Anh lại không theo logic nào: “eleven” – thay vì “one-teen”, tương tự là các số 12 (twelve), 13 (thirteen) và 15 (fifteen).

Bạn đang đọc: Số trong tiếng Anh

Các số lượng khác người học tiếng Anh cần biết là ” hundred ” – trăm, ” thousand ” – nghìn, ” million ” triệu và ” billion ” tỷ. Ngoài ra, ” trillion ” – ngàn tỷ, cũng quan trọng nhưng ít được sử dụng vì thường thì người ta không dùng tới số lớn như vậy .
so-trong-tieng-anh
Ảnh minh họa : Youtube
Nói về tỷ, trước đây, ” 1 billion ” trong tiếng Anh – Anh bằng ” 1 million million ” có nghĩa tương tự 1000 tỷ ( 1000 billion ) trong tiếng Anh – Mỹ. Tuy nhiên, giờ đây người Anh đã theo người Mỹ để thống nhất 1 billion = 1.000 triệu. Dù đến Anh, những bạn cũng không còn phải lo sự hiểu nhầm khi sử dụng ” billion ” nữa .Câu hỏi nhiều người đặt ra là khi muốn nói 300, tất cả chúng ta dùng ” 3 hundred ” hay ” 3 hundreds ” ? Trong trường hợp này, ” 3 hundred ” là lựa chọn đúng chuẩn .

“Hundreds” được sử dụng với nghĩa “hàng trăm”. Ví dụ:

– How many people are there in the stadium ? ( Có bao nhiêu người trong sân vận động ? )- Hundreds. ( Hàng trăm người ) .Tương tự, tất cả chúng ta có ” thousands of ” – hàng ngàn, ” millions of ” – hàng triệu, ” billions of ” – hàng tỷ. Thế còn hàng chục thì sao ? Ví dụ, bạn muốn nói ” hàng chục người đã bị thương trong vụ tai nạn thương tâm ” ?Dịch đúng mực thì là ” tens of people were wounded in the accident “. Nhưng bạn hoàn toàn có thể thay ” tens of ” bằng ” dozens of “, nghe sẽ quen tai hơn với nhiều người. ” A dozen ” có nghĩa là 12. Các nhà hàng siêu thị ở Mỹ thường đóng gói 6 hoặc 12 quả trứng, gọi là ” half-a-dozen ” hoặc ” a dozen of eggs ” .

Đôi khi, bạn có thể nghe người Mỹ nói “that is twelve hundred dollars”, câu này có nghĩa là gì? Đơn giản thôi, “nó có giá 1.200 đô”. Khi nói, “12 hundred” nhanh hơn và đơn giản hơn “a thousand two hundred” nên người Mỹ hay nói vậy – “12 trăm”.

Thế còn 100 năm thì nói thế nào ? ” 100 years ” ? Cách diễn đạt này không sai nhưng thường thì người ta nói ” a century ” ( một thế kỷ ). Còn 10 năm thường là ” a decade ” ( một thập kỷ ) .1.000 đôla hoàn toàn có thể là ” 1.000 dollars “, cũng hoàn toàn có thể là ” a grand ” .

Quang Nguyen

5/5 - (1 vote)
Banner-backlink-danaseo

Bài viết liên quan

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments