Don’T Let Me Down Là Gì, Don’T Let Me Down Nghĩa Là Gì Part 1

Banner-backlink-danaseo
MỤC LỤC Ẩn Lời bài hát “Let me down slowly” Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly” Bài giảng học tiếng Anh cùng bài hát “Let me down slowly” – Kiều Trang MỤC LỤC ẨnNào, cùng mở màn thôi nhé. honamphoto.com.com sẽ cung ứng lời bài hát trước cho những bạn nhé !

Lời bài hát “Let me down slowly”

Ở phần này, bạn hãy mở bài hát gốc lên để nghe lời nhé.Bạn đang xem: Let me down là gì

*
This night is cold in the kingdomI can feel you fade awayFrom the kitchen to the bathroom sink andYour steps keep me awakeDon’t cut me down, throw me out, leave me here to wasteI once was a man with dignity and graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, pleaseCould you find a way to let me down slowly ? A little sympathy, I hope you can show meIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowlyLet me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me downIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowlyCold skin, drag my feet on the tileAs I’m walking down the corridorAnd I know we haven’t talked in a whileSo I’m looking for an open doorDon’t cut me down, throw me out, leave me here to wasteI once was a man with dignity and graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, pleaseCould you find a way to let me down slowly ? A little sympathy, I hope you can show meIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowlyLet me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me downIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowlyAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downCould you find a way to let me down slowly ? A little sympathy, I hope you can show meIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowlyLet me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me downIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowlyIf you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly

Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly”

Đây là một bản ballad khá buồn đúng không nào ? Chưa cần hiểu xem ý nghĩa của bài hát là gì, nhưng nghe giai điệu là tất cả chúng ta hoàn toàn có thể cảm nhận được rồi. Vậy giờ đây hãy cùng kiểm tra xem mình đã hiểu trọn vẹn ý nghĩa của ca khác này không nhé !Đêm nay lạnh giá nơi đâyAnh thấy bóng em đang nhòa mờ dầnTừ căn bếp ra đến bồn trong buồng tắm vàNhững bước chân em làm anh thao thứcĐêm nay lạnh buốt nơi đâyAnh thấy bóng em đang nhòa mờ dầnTừ căn nhà bếp ra đến bồn trong buồng tắm vàNhững bước chân em làm anh thao thức

Xin đừng huỷ hoại anh, đuổi anh đi, rơi bỏ anh một mình trong hao gầyAnh từng là một người đàn ông với lòng tự trọng và cốt cáchGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng tay lạnh giá của emVì vậy xin em, xin em đấy

Em hoàn toàn có thể tìm cách khiến anh từ từ tuyệt vọng thôi được không ? Một chút lòng thương cảm mong em cho anhNếu em muốn rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấmĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãNếu em muốn rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ cắn xéLàn da lạnh cóng anh lê bước trên nền gạchKhi anh bước xuống hành langVà anh biết đã một thời hạn rồi ta không chuyện tròNên anh cố lần tìm một cánh cửa hé mởXin đừng làm tổn thương, rơi bỏ anh một mình trong hao gầyAnh từng là một người đàn ông với lòng tự trọng và khoan dungGiờ thì anh đã rớt rơi lại qua kẽ vòng tay nóng bức của emVì vậy xin em, xin em đấyEm hoàn toàn có thể tìm cách khiến anh từ từ tuyệt vọng thôi được không ? Một chút lòng thương cảm mong em cho anhNếu em muốn rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấmĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãNếu em muốn rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ cào xéVà anh chẳng thể ngăn mình gục ngãAnh chẳng thể vững vàng nữa rồi emVà anh chẳng thể ngăn mình gục ngãAnh chẳng thể vững vàng nữa rồi em ơiEm hoàn toàn có thể tìm cách khiến anh từ từ tuyệt vọng thôi được không ? Một chút lòng thương cảm mong em cho anhNếu em muốn rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấmĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh buồn bãNếu em muốn rời đi thì anh sẽ đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy để nỗi đau này từ từ gặm nhấmDưới đây là tổng hợp của Kiều Trang và honamphoto.com.com về những từ và cụm từ những bạn sẽ học được qua ca khúc “ Let me down slowly ” nhé !? Fade away : tan dần, mờ dần

? Cut somebody down: làm cho ai đó nhỏ bé đi huỷ hoại ai đó

? Throw somebody out: đuổi anh đi

? Leave somebody: rời bỏ ai đó

? Dignity /ˈdɪɡnəti/ (n): sự nghiêm nghị, nghiêm túc

? Grace / ɡreɪs/ (n): lịch thiệp

? Sympathy : lòng thương cảm/ sự thương cảm, từ này cũng hay các bạn học nhé,

? A little sympathy: 1 chút lòng thương cảm.

? Wanna go = want to go (trong văn nói người ta hay dùng wanna thay cho want to): muốn đi

5/5 - (1 vote)

Bài viết liên quan

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments