Ngành dịch vụ ở nước ta ngày nay rất phát triển, thu hút một lượng lớn người tham gia trong thị trường lao động chung. Khác với những nhân viên bình thường, người quản lý là người có trách nhiệm cũng như tiếng nói vô cùng cao trong một tập thể. Trong bài viết dưới đây, mindovermetal xin gửi đến bạn đọc những mẫu câu tiếng anh nhà hàng khách sạn thường dùng cũng như những kỹ năng cần thiết dành cho quản lý nhà hàng khách sạn.
Tiếng anh nhà hàng khách sạn dành cho quản lý
Chào hỏi
Tiếng anh nhà hàng khách sạn dành cho quản lý
Cũng giống như tiếng Việt, trong tiếng Anh có rất nhiều cách để bộc lộ sự nhã nhặn và thái độ Giao hàng chuyên nghiệp. Nếu nhân viên cấp dưới chỉ sử dụng những cách tiếp xúc chào hỏi thường thì như Hi, Hello chắc như đinh sẽ gây phản cảm và tạo không dễ chịu với người mua, khiến họ cảm thấy thiếu tôn trọng.
Vậy nên hãy sử dụng những mẫu câu biểu lộ sự sang chảnh sau :
- Good morning, Mr / Ms / Miss ( Chào ông / bà / cô )
- Good afternoon, sir / madam. May I help you ? ( Chào ông / bà. Tôi hoàn toàn có thể giúp được gì ạ ?
- Good evening, sir / madam. Welcome to Rex khách sạn ? ( Chào ông / bà. Chào mừng đến với khách sạn Rex )
- How are you today, Mr / Ms / Miss ( Thường sử dụng khi buổi tối gặp người mua ) Đáp lại order của khách hàng
- Khi khách triển khai xong việc chọn món, bạn hãy sử dụng những mẫu câu tiếp xúc sau :
- Certainly. Sir / madam ( Chắc chắn rồi, thưa ông )I’ll get them right away, sir / madam ( Tôi sẽ mang đồ đến ngay, thưa bà )
Khi từ chối nhu cầu của khách
Trong nhiều trường hợp những nhu yếu của người mua không hề phân phối được do điều kiện kèm theo của nhà hàng không được cho phép.
Hãy nhã nhặn đáp lại như sau :
- I’m afraid, we don’t have this kind of service ( Tôi e là chúng tôi không có dịch vụ này thưa hành khách )
- I’m terrible sorry, it is against the house / hotel’s rules ( Tôi thực sự rất tiếc, điều này trái với pháp luật của nhà hàng quán ăn, khách sạn chúng tôi )
Xin lỗi khách hàng
Trong 1 số ít trường hợp nhà hàng quán ăn, khách sạn cần phải xin lỗi người mua một cách lịch sự và trang nhã bởi những trường hợp bất lợi, chủ quan do nhà hàng quán ăn gây nên như sau :
- I’m very sorry for the delay ( Tôi rất xin lỗi vì sự chậm trễ )
- Sorry to have kept you waiting ( Xin lỗi vì bắt hành khách đợi lâu )
- I’m very sorry for the mistake ( Tôi rất xin lỗi về sự nhầm lẫn này )
- I’d like to apologize for the mistake ( Tôi thành thực xin lỗi về sự nhầm lẫn này )
Phản hồi lại sự hài lòng của khách hàng
- You’re welcome ( Không có gì ) .
- Not at all ( Không có gì ) .
- Glad to be of service ( Rất vui vì được ship hàng ) .
- It’s our pleasure ( Đó là vinh hạnh của chúng tôi ) .
Phản hồi khi khách hàng xin lỗi
- That’s all right, sir / madam ( Không sao đâu thưa ông / bà )
- Don’t worry about that, sir / madam ( Xin đừng lo ngại về điều này, thưa ông / bà )
Lời chào lúc tiễn khách
Nếu khách hàng của bạn vẫn còn trở về khách sạn, bạn hãy nói:
- Have a nice day ( Chúc hành khách một ngày vui tươi )
- Have a pleasant weekend ( Chúc hành khách một cuối tuần toàn vẹn )
- Have an enjoyable evening ( Chúc hành khách một buổi tối tuyệt vời )
Nếu khách chủ động nói với bạn các câu trên thì bạn nên trả lời:
- You too. Sir ( Ông cũng vậy, thưa ông )
- Same to you, madam ( Bà cũng vậy, thưa bà )
Nếu khách trả phòng và rời khỏi khách sạn, và kết thúc kỳ nghỉ ở đây bạn có thể nói:
- We hope you enjoyed staying with us ( Chúng tôi kỳ vọng hành khách đã được nghỉ ngơi toàn vẹn tại nhà hàng quán ăn / khách sạn của chúng tôi )
- Thank you for staying with us ( Xin cảm ơn vì đã lựa chọn chúng tôi )
Một số lưu ý khi sử dụng tiếng Anh trong nhà hàng, khách sạn
Sử dụng các câu, từ đơn giản, dễ hiểu
Khách hàng đến với nhà hàng quán ăn hoàn toàn có thể sử dụng tiếng Anh nhưng không chắc rằng đó là ngôn từ chính của họ. Điều đó có nghĩa là những bạn cần quan tâm sử dụng những từ đơn thuần, thông dụng, dễ hiểu để những người mua hoàn toàn có thể hiểu được.
Thêm nữa, hãy trao đổi với họ bắng cách phát âm rõ ràng, chậm rãi thì người mua mới hiểu được và bảo vệ tính lịch sự và trang nhã
Chú ý phép lịch sự
Phép lịch sự và trang nhã tối thiểu để những người mua cảm thấy tự do và được tôn trọng chính là tôn chỉ thiết yếu khi thao tác tại nhà hàng quán ăn. Do vậy, những nhân viên cấp dưới cần sử dụng những cấu trúc sau : May I… Would you… Could you… Shall I…May I … Would you … Could you … Shall I …
Tránh sử dụng tiếng lóng
Các từ tiếng lóng là những từ ngữ đặc trưng của địa phương, hoặc được sử dụng đặc trưng ở một nhóm người có chung sở trường thích nghi, thói quen v.v. Chính bởi lẽ đó nên không phải ai cũng hiểu được những cấu trúc này, và đặc biệt quan trọng là không nên dùng vì nó bộc lộ sự thiếu tôn trọng và kém lịch sự và trang nhã với người đối lập .
Các tiếng lóng không nên sử dụng như : OK, YEAH, Yep … Bạn hãy dùng những từ như Certainly, Yes, Of course, … Một số người quốc tế còn hiểu được 1 số ít từ tiếng Việt nên bạn không nên sử dụng tiếng Việt và nói với người khác một cách thiếu tôn trọng về họ như là : thằng Tây, con bé Tây v.v
Khi chưa nghe được, cần khách hàng lặp lại
Hãy sử dụng những từ đơn thuần một cách lịch sự và trang nhã để người mua lặp lại cho bạn dễ hiểu hơn .I beg your parson .Pardon me ?I am sorry. I don’t understand. Could you please repeat that ?
Khi không biết rõ thông tin để trả lời khách hàng
Chắc chắn, nhân viên cấp dưới ko nên nói “ I don’t know ” với người mua vì trách nhiệm giải đáp vướng mắc của khách là tối quan trọng, nên bộc lộ sự sốt sắng để người mua tìm hiểu và khám phá thuận tiện. Hãy sử dụng những mẫu câu như sau :
One moment, please. I’ll check that for you .Sau đó, bạn hãy lập tức hoàn thành xong nốt việc Giao hàng khách và dành thời hạn để hỏi thêm cấp trên hoặc đồng nghiệp .
Hãy lưu ý chỉ những chi tiết nhỏ nhặt có thể khiến cho khách hàng phật lòng, chính bởi vậy, người nhân viên nên thể hiện sự nhã nhặn. Đặc biệt là trong ngôn ngữ tiếng Anh không có một số các từ ạ, dạ,… Do vậy, hãy thật lưu ý để không gặp phải các sai lầm đáng tiếc nhé!
Kỹ năng quản lý nhà hàng khách sạn hiệu quả mà người quản lý cần biết:
Lập kế hoạch và tổ chức dịch vụ lưu trú, ăn uống và các dịch vụ khác của khách sạn. Xúc tiến và tiếp thị hoạt động kinh doanh. Quản lý ngân sách và kế hoạch tài chính cũng như kiểm soát chi tiêu. Duy trì hồ sơ tài chính và hồ sơ thống kê. Thiết lập và đạt doanh số bán hàng và lợi nhuận mục tiêu. Phân tích số liệu bán hàng và đề ra chiến lược tiếp thị và chiế n lược quản lý doanh thu.
Tuyển dụng, đào tạo và giám sát nhân viên sát sao. Lập kế hoạch lịch trình làm việc cho các cá nhân và nhóm. Gặp gỡ và chào hỏi khách hàng. Xử lý khiếu nại và góp ý của khách hàng. Phát hiện và giải quyết vấn đề. Đảm bảo các sự kiện và hội nghị diễn ra tốt đẹp. Giám sát việc bảo trì, cung cấp, đổi mới trang thiết bị nội thất. Làm việc với các nhà thầu và nhà cung cấp.
Bảo đảm an ninh có hiệu quả. Tiến hành kiểm tra tài sản và dịch vụ.Lập kế hoạch và tổ chức triển khai dịch vụ lưu trú, ẩm thực ăn uống và những dịch vụ khác của khách sạn. Xúc tiến và tiếp thị hoạt động giải trí kinh doanh thương mại. Quản lý ngân sách và kế hoạch kinh tế tài chính cũng như trấn áp tiêu tốn. Duy trì hồ sơ kinh tế tài chính và hồ sơ thống kê.
Thiết lập và đạt doanh thu bán hàng và doanh thu tiềm năng. Phân tích số liệu bán hàng và đề ra kế hoạch tiếp thị và chiế n lược quản trị lệch giá. Tuyển dụng, đào tạo và giảng dạy và giám sát nhân viên cấp dưới sát sao. Lập kế hoạch lịch trình thao tác cho những cá thể và nhóm. Gặp gỡ và chào hỏi người mua. Xử lý khiếu nại và góp ý của người mua. Phát hiện và xử lý yếu tố.
Đảm bảo những sự kiện và hội nghị diễn ra tốt đẹp. Giám sát việc bảo dưỡng, cung ứng, thay đổi trang thiết bị nội thất bên trong. Làm việc với những nhà thầu và nhà phân phối. Bảo đảm bảo mật an ninh có hiệu suất cao. Tiến hành kiểm tra gia tài và dịch vụ .
Hy vọng thông qua bài viết về tiếng anh nhà hàng khách sạn dành cho quản lý nhà hàng khách sạn trên đây của mindovermetal, sẽ giúp ích cho bạn phần nào khi phải đối mặt với những khách hàng khó tính cũng như giúp ích cho bạn trong công việc quản lý, kinh doanh ngày một thuận lợi.