Lời giới thiệu
Tôi gặp Thiệu Vũ lần tiên phong vào cuối năm 2007. Không thể không thừa nhận một điều rằng, Thiệu Vũ là một nhà nghiên cứu luôn cầu tiến và có ý thức phấn đấu ít ai sánh kịp. Trong khoảng chừng thời hạn gần bốn năm, việc tìm tòi và điều tra và nghiên cứu của Thiệu Vũ đã trải qua mấy lần lột xác, từ điều tra và nghiên cứu “ thuật ” quản trị khởi đầu đến tư tưởng quản trị phương Tây và sau cuối Thiệu Vũ đã chọn đi theo con đường nghiên cứu và điều tra văn hóa truyền thống truyền thống cuội nguồn Trung Quốc. Trong khoảng chừng thời hạn này, với nghị lực và vận tốc kinh người, Thiệu Vũ đã cho sinh ra mấy chục tác phẩm chuyên ngành nghiên cứu và điều tra, biểu lộ sức sáng tác đến khó tin. Khi rất nhiều người vẫn còn đang say sưa trò chuyện về khái niệm “ Sức mạnh quản trị và quản lý và điều hành ” do Thiệu Vũ đưa ra năm 2008, Thiệu Vũ đã sớm đi vào nghiên cứu và điều tra yếu tố mới. Hình như, qua sự cố gắng của bản thân mình, Thiệu Vũ mong ước những nhà quản trị doanh nghiệp trở thành người “ quân tử ”. Tất nhiên sau khi đọc xong Luận Ngữ ứng dụng trong kinh doanh và Kinh Dịch ứng dụng trong kinh doanh, tất cả chúng ta sẽ phát hiện ra rằng, từ trong sâu thẳm trái tim mình, tác giả kỳ vọng không chỉ người quản trị mà mỗi một nhân viên cấp dưới đều hoàn toàn có thể trở thành quân tử. Nếu quả thực là như vậy thì xã hội của tất cả chúng ta sẽ tốt đẹp biết nhường nào !
Là một tập đoàn lớn giáo dục đào tạo và giảng dạy số 1 tại Trung Quốc, Quần Phong đã có bốn năm tổ chức triển khai những lớp học thuật truyền thống lịch sử. Trong bốn năm, chúng tôi đã được tiếp xúc với rất nhiều chuyên viên, học giả về nghành nghề dịch vụ điều tra và nghiên cứu học thuật truyền thống cuội nguồn Nước Trung Hoa, trong đó 1 số ít còn là những cây đại thụ ở Trung Quốc, thậm chí còn là cả những người đức cao vọng trọng. Những lớp học thuật truyền thống lịch sử do chúng tôi tổ chức triển khai nhận được sự hoan nghênh của rất nhiều học viên, nhưng cạnh bên đó, những học viên cũng đưa ra một số ít yếu tố, trong đó yếu tố quan trọng nhất và cũng hay gặp nhất chính là : Làm thế nào để hoàn toàn có thể dễ học, dễ hiểu và dễ vận dụng kiến thức và kỹ năng quản trị trong học thuật truyền thống cuội nguồn ?
Chính vì vấn đề này, chúng tôi cùng với các giảng viên trong lĩnh vực học thuật truyền thống đã tiến hành trao đổi rất nhiều, nhưng cho đến nay vẫn chưa có được phương án giải quyết xác đáng. Nhưng vấn đề dường như đã được giải quyết khi Thiệu Vũ đưa ra Luận Ngữ – Nhật kí của nhà quản lý và Chu Dịch – Nhật kí của nhà quản lý. Với hình thức nhật kí đơn giản, dễ hiểu, hai cuốn sách này đã thuật lại những kiến thức quản lý trong Luận Ngữ và Kinh Dịch, đồng thời kết hợp với thực tế vận hành của doanh nghiệp để đưa ra kim chỉ nam thiết thực cho từng hành động. Tôi không thể nào dự đoán được sức mạnh to lớn mà hai cuốn sách này có thể tạo ra nhưng có một điểm có thể khẳng định là, hai cuốn sách này đã mang đến một góc nhìn mới cho lĩnh vực nghiên cứu quản lý học thuật truyền thống của Trung Quốc. Điều quan trọng nhất là, chúng thực sự là một cuộc thử nghiệm đầy mạnh dạn, dễ học, dễ vận dụng về tri thức quản lý học thuật truyền thống.
Không dừng lại ở đấy, Thiệu Vũ giữ thái độ kính trọng, thậm chí còn là bảo thủ, liên tục đọc và giải đáp Luận Ngữ và Kinh Dịch, và xuất bản thêm Luận Ngữ ứng dụng trong kinh doanh và Kinh Dịch ứng dụng trong kinh doanh. Lật mở từng trang của hai cuốn sách này, những bạn nhất định sẽ có cảm xúc nhẹ nhàng, khoan khoái, bạn chưa hề nghĩ rằng quản trị trong học thuật truyền thống lịch sử lại được viết ra thân mật, dễ hiểu đến thế. Ở đó bạn không hề thấy bất kể hơi thở nào mang âm hưởng nghiên cứu và điều tra Nho giáo, càng không hề thấy chỗ nào khó hiểu cả. Đáng quý hơn là, bạn sẽ thấy mỗi một điểm trong quyển sách này đều tương quan mật thiết đến việc làm của bản thân mình. Mỗi một quan điểm, mỗi một kiến giải trong đó đều giúp tất cả chúng ta thoát ra khỏi khó khăn vất vả và cản trở để trưởng thành trong việc làm, và tất yếu, Thiệu Vũ sẽ bảo với bạn rằng : “ Tất cả đều được giải đáp trong Luận Ngữ và Kinh Dịch ” .
Thiệu Vũ có tám từ để tự nhìn nhận về hai tác phẩm mới này của mình là : “ Sâu sắc, dễ hiểu, dễ học, dễ dùng ”. Tôi chỉ tiện tay viết ra mấy dòng này, để làm đề mục mà thôi .
Cách đây không lâu, Thiệu Vũ lại liên tục nghiên cứu và điều tra Luận Ngữ và Kinh Dịch. Lần này Thiệu Vũ lại có được cảm nhận gì độc lạ nữa đây, tôi rất mong đợi …
Hoa Mẫn Chủ tịch Hội đồng quản trị Tập đoàn giáo dục Quần Phong, Giang Tô
Lời của Ban Biên tập
Kinh Dịch là một trước tác tầm cỡ truyền kiếp nhất, kết tinh trí tuệ của văn hóa truyền thống Trung Quốc cổ đại. Kinh Dịch phát hiện tính qui luật và chiêu thức nhận thức, Dự kiến, xử lý sự vật, và với ý nghĩa phương pháp luận này, nó có tác động ảnh hưởng quan trọng so với nhiều nghành như triết học, khoa học xã hội, văn hóa truyền thống nghệ thuật và thẩm mỹ … của Trung Quốc từ xưa đến nay. Cuốn sách Kinh Dịch ứng dụng trong kinh doanh là một ví dụ thực tiễn, hiệu quả của việc nghiên cứu và phân tích và vận dụng Kinh Dịch vào đời sống xã hội tân tiến .
Tuy nhiên, với fan hâm mộ Nước Ta lúc bấy giờ, không phải ai cũng từng tiếp cận với Kinh Dịch để từ đó hiểu và vận dụng được những lời khuyên trong cuốn sách này. Vì vậy, khởi đầu mỗi quẻ trong sách, chúng tôi đặt lời của Ban Biên tập ( viết tắt là Lời của BBT ) để ra mắt về ý nghĩa khái quát của mỗi quẻ, ví dụ quẻ Càn, với mong ước bạn đọc có được khái niệm chung trước khi lật giở những trang nghiên cứu và phân tích về Kinh Dịch tiếp theo .
Lời nói đầu Kinh Dịch – Cuốn sách chỉ đạo nhân sinh
Nghiên cứu Kinh Dịch nhiều năm, điều làm tôi nhớ nhất không phải là những yếu tố mà mọi người hay đề cập đến như “ Tiềm long đồ vật ”, “ Kháng long hữu hối ”, “ Tự cường bất tin ”, “ Hậu đức tải vật ” … mà là một câu nói “ Tác dịch giả, kỳ hữu ưu hoạn hồ ? ” ( Những người viết ra Kinh Dịch, liệu họ có nhận thức đến ưu tư, buồn đau không ? )
Câu hỏi này đã khiến tôi phải suy nghĩ rất lâu: Cuối cùng thì trong Kinh Dịch chứa đựng những nhận thức gì về ưu phiền, buồn đau? Những người viết ra Kinh Dịch hy vọng thông qua tác phẩm này, để nói điều gì với chúng ta?
Các câu hỏi này sẽ được làm sáng rõ trong quy trình viết và hoàn thành xong những tác phẩm của tôi là Kinh Dịch – Nhật kí của nhà quản trị và Kinh Dịch và quản trị. Trên thực tiễn, Kinh Dịch là cuốn sách chỉ đạo nhân sinh. Trong quy trình trưởng thành của nhân sinh, ai đọc hiểu được Kinh Dịch thì người đó sẽ tránh được hàng loạt những sai lầm đáng tiếc và thuận tiện để bước tiến trên con đường của thành công xuất sắc .
Cũng từ đây tôi hiểu được vì sao Khổng Tử đã phải than rằng : “ Gia ngã số niên, ngũ thập dĩ học ‘ Dịch ’, khả nhĩ vô đại quá nại. ” ( Nếu cho tôi sống thêm vài năm nữa, thì mặc dầu 50 tuổi học Kinh Dịch cũng không phải là sai lầm đáng tiếc. )
Vậy thì, Kinh Dịch làm thế nào để chỉ huy tất cả chúng ta đây ? Vấn đề này cần phải được vấn đáp từ hai phương diện :
Thứ nhất, xét về vĩ mô. Kinh Dịch dạy tất cả chúng ta ba điều : Một là, bất kể ai trên con đường nhân sinh và sự nghiệp đều phải phụ thuộc vào vào biến hóa của ngoại cảnh, từ đó không ngừng kiểm soát và điều chỉnh bản thân. Điều này Kinh Dịch có lý giải đến “ biến dịch ”, cũng có nghĩa là khi thời gian thuận tiện, nếu không có bất lợi gì thì mới hoàn toàn có thể giữ vững lập trường không đổi. Hai là, trong quy trình trưởng thành và tăng trưởng của nhân sinh và sự nghiệp, tất cả chúng ta cũng phải bắt buộc tuân thủ một số ít nguyên tắc và ý niệm, những nguyên tắc và ý niệm này không hề xem nhẹ mà thuận tiện đổi khác. Điều này Kinh Dịch có đề cập đến là “ bất dịch ”. Bởi vì, đến khi đánh mất nguyên tắc cơ bản của đạo làm người, có nghĩa là tất cả chúng ta đánh mất đi chính mình, điều đó cũng có nghĩa là tất cả chúng ta không hề có được thành công xuất sắc. Ba là, mặc dầu có phải đương đầu với bao nhiêu yếu tố phức tạp đi chăng nữa thì tất cả chúng ta cũng nên vận dụng những giải pháp nhẹ nhàng, đơn thuần để giải quyết và xử lý yếu tố, điều này Kinh Dịch có đề cập đến là “ giản dịch ”. Giản lược hóa những yếu tố phức tạp là một kiểu trí tuệ, mà Kinh Dịch là một trong số đó .
Thứ hai, xét về vi mô. Những nội dung mà Kinh Dịch chỉ huy tất cả chúng ta rất đa dạng và phong phú, từ việc thiết kế xây dựng đời sống đến việc sắp xếp việc làm hàng ngày. Như tất cả chúng ta đã biết, Kinh Dịch có 64 quẻ, mỗi quẻ có sáu hào [ 1 ], tổng số có 384 hào. 384 hào này rất quan trọng, bởi chúng lý giải 384 tình thế mà tất cả chúng ta thuận tiện phát hiện trong đời sống hàng ngày. Cùng với việc xem xét những tình thế này, Kinh Dịch còn đưa ra những giải pháp xử lý hữu dụng cho tất cả chúng ta. Đương nhiên, ở phần trên tôi đã nghiên cứu và phân tích, những người viết Kinh Dịch đã có nhận thức về những ưu tư, lo âu nên trong mỗi hào, họ đều nhắc nhở và cảnh báo nhắc nhở tất cả chúng ta .
Khi tỉ mỉ tìm hiểu và khám phá từng hào, đó cũng là lúc tất cả chúng ta cảm nhận thâm thúy những tận tâm và khó khăn vất vả của những người viết Kinh Dịch. Đọc hiểu được Kinh Dịch cũng có nghĩa là tất cả chúng ta đã mở được một cánh cửa dẫn tới thành công xuất sắc. Bởi lẽ, Kinh Dịch được xem là bộ từ điển thành công xuất sắc, bạn hoàn toàn có thể tìm thấy bất kể đáp án nào mà bạn muốn, nhưng để được như vậy, thứ nhất bạn phải có thái độ tích cực khám phá những huyền bí diệu kỳ trong đó .
Những lời khuyên hữu dụng trong Kinh Dịch rất nhiều, 384 hào có nghĩa là có 384 lời khuyên hữu dụng. Từ đó tôi đã chọn ra 38 lời khuyên rực rỡ nhất để viết ra Kinh Dịch ứng dụng trong kinh doanh. Đó là những lời khuyên đặc biệt quan trọng thân mật với việc làm kinh doanh của bạn, thậm chí còn hoàn toàn có thể nói, nếu bạn vận dụng những lời khuyên này, bạn sẽ đạt được thành công xuất sắc trong kinh doanh .
Đến nay, tôi vẫn đang vận dụng những “phép tắc” và tiếp thu những lời khuyên của Kinh Dịch. Đương nhiên tôi càng hy vọng sẽ có thể đồng hành với nhiều người quan tâm tìm hiểu, cùng họ bước trên con đường thành công.
Ngày 9/6/2010
Thiệu Vũ
Nguồn: Sachvui.com
Source: https://mindovermetal.org
Category: Ứng dụng hay